bratpack1980s: (Default)
[personal profile] bratpack1980s
Вашингтон, октябрь 1984 года.

В классическом фильме «Изгоняющий дьявола» [The Exorcist, 1973] священник, в которого вселился демон, бросается вниз с длинной, зловещего вида лестницы где-то в Джорджтауне. После долгой ночи «исследований» для фильма «Огни святого Эльма» (это ведь кино про бар, в конце концов), я оказываюсь на самом верху этой лестницы в компании Эмилио и Джадда Нельсона и вглядываюсь в темноту под нами.

«Жутковато», - говорю я, пока мы стараемся не скатиться вниз, в нашем-то состоянии. Джадд выдаёт идеальную имитацию Линды Блэр, цитируя самые памятные реплики из фильма, с упоминанием ада, матерей и фелляции.

Съёмки идут уже неделю, и мне еще никогда в жизни не было так весело. Я снова работаю с Элли Шиди и Эмилио. С Джаддом я познакомился впервые, и обнаруживаю, что у него острый ум и уморительное чувство юмора. Это мой второй фильм с Эндрю Маккарти. Я обожаю безумно талантливую Мэр Уиннингэм и завидую экранному роману Эмилио с потрясающей Энди Макдауэлл. С Деми у нас такое взаимопонимание на экране, что я ничего не имею против, когда она оставляет меня и переключается на более серьёзные отношения с Эмилио. Мы все одна большая, весёлая, сумасшедшая, талантливая компания – в своём роде «стая», если угодно.

У меня есть теория, что иногда актёры находят персонажа, в которого так влюбляются, что не могут с ним расстаться. Они бросаются с головой в увлекательные – а порой пугающие – задачи, которые ставит перед ними эта роль. Режиссёры, продюсеры и даже студийное начальство вовсю подзуживают тебя, страшно довольные тем, что ты так прекрасно вживаешься в роль. Все твои нужды немедля удовлетворяются, от тебя требуется только как можно ярче воплотить персонажа на экране. Ты вовлекаешься в это, и если правильная роль подвернётся тебе в правильный момент, ты перестаёшь играть её и начинаешь жить ею. Она становится частью твоей личности.

Я вцепляюсь в Билли Хикса, разгульного любимца женщин и рок-н-ролльщика – и уже не оглядываюсь назад. Столько лет я был ботаном, которого последним брали в спортивные команды; чудиком с мечтой об актёрстве, на которого девочки не обращали внимания. Теперь я играю роль парня, которым мне никак не удавалось стать, как бы я ни старался, и люди любят меня в этой роли. И я остаюсь в ней. На долгое время.



Лос-Анджелес, весна 1985 года.

Когда я возвращаюсь со съёмок «Огней святого Эльма», меня встречает трагическая новость. Во время выполнения воздушных трюков для сериала «Воздушный волк» разбился вертолёт. На борту был мой друг и дублёр Рейд Ронделл. Он не выжил. Я оплакиваю потерю друга и коллеги; это напоминание о том, что хотя несчастные случаи бывают редко, работа в кино может быть опасной.

За последние полгода я снялся в двух фильмах подряд, и теперь готов повеселиться как следует. Телефонный звонок Эмилио предоставляет идеальную возможность.

Уже несколько недель Эмилио сопровождает репортёр «New York Magazine», который пишет статью о нём как о самом молодом сценаристе, режиссёре и исполнителе главной роли в одном фильме со времён Орсона Уэллса (это правда, можете проверить). Он присутствовал на постпродакшене, в монтажных комнатах и на маркетинговых встречах фильма Эмилио «Уиздом». Эмилио беспокоится, что репортёр до сих пор видел его только серьёзным, погружённым в работу, и хочет показать ему, что умеет и развлекаться тоже. Также он хочет устроить ему хороший вечер в городе, в благодарность за многие часы, потраченные на работу над статьёй.

Импровизированная вечеринка собирается в нашем любимом заведении, «Хард Рок Кафе». Приглашена наша компания «Огней святого Эльма», и все мы по-прежнему сохраняем те отношения, что были у наших персонажей. Ко мне присоединяется Джадд Нельсон, приглашены также несколько весёлых девушек, на случай, если репортёр свободен. Когда мы занимаем наш обычный стол в «Хард Рок», здесь уже довольно шумно. В зале полным-полно оживлённых ребят нашего возраста, все хотят хорошо провести время. Сексуальные возможности повсюду, еды сколько угодно, и «камикадзе» [коктейлей] больше, чем у императорского флота в битве за Мидуэй. Репортёр, лысеющий тощий парень, который ни на кого не производит особого впечатления, ест и пьёт с нами так, будто это его последняя ночь перед электрическим стулом. Эмилио, неизменно щедрый, оплачивает внушительный счёт. Репортёр обнимается с нами на прощание, благодарит и запрыгивает в такси. Мы с Джаддом и Эмилио смотрим, как он уезжает.

«Спасибо, ребята. Думаю, всё прошло очень хорошо», - радостно говорит Эмилио.

Через пару недель репортёр публикует свою статью, но она уже не о режиссёрском дебюте Эмилио. Вместо этого он пишет подлый и злобный пасквиль о нашем ужине в его честь. «New York Magazine» выносит заголовок на обложку, вместе со студийным фото из фильма «Огни святого Эльма», который скоро выходит в прокат. Этот заголовок – «Hollywood’s Brat Pack».

По словам репортёра, то, что он наблюдал во время нашего ужина, было не жизнерадостным товариществом коллег и сверстников и не празднованием, чтобы отблагодарить его, а возмутительными похождениями «стаи» взаимозаменяемых, избалованных, распущенных, праздных, жаждущих внимания актёров, у которых много амбиций и известности, но мало таланта и человеколюбия. Когда он с нами пил, ел и болтал с девушками за столом, не было никаких признаков того, что он такого презрительного, низкого мнения о нас.

Статья о «Стае» мгновенно стала знаменитой. В одной публикации, заявленной на обложке, целое поколение актёров, многие из которых даже не присутствовали в тот вечер, было заклеймено образом, состряпанным, чтобы продавать журналы. Некоторым из этих актёров после так и не удалось отделаться ни от этого восприятия, ни от прозвища. Эта статья дала начало волне неизбежной негативной реакции прессы на растущую одержимость киноиндустрии молодыми актёрами. Другие репортёры подхватили тон этой статьи, и вскоре в каждом очерке можно было учуять тот же запашок пассивно-агрессивной язвительности. Когда вскоре состоялась премьера «Огней святого Эльма», критики уже были готовы ненавидеть этот фильм. Что они и делали.

Но публика не особенно обращает внимание на «New York Magazine», и большинство не читает рецензий. Фильм «Огни святого Эльма» собрал большую кассу, без него не обходилось ни одно свидание с походом в кино в то лето. Его саундтрек звучал отовсюду неделями, занял первые места в хит-парадах и стал романтической классикой, под которую люди, что называется, «справляют свадьбы и похороны» по сей день.

Этот фильм показывал идеализированный, но во многом достоверный мир, где друзья были для тебя всем, и вы вместе справлялись с неопределённостью взрослой жизни. Билли Хикс особенно выделялся в компании ярких персонажей; постер, на котором был изображён я с моим саксофоном, был распродан до последнего экземпляра, и его можно было увидеть в спальнях и студенческих общежитиях по всему миру. Когда я пошёл на вечеринку в Хэллоуин и увидел парней, одетых как мой персонаж в «Огнях святого Эльма», я понял, что фильм попал в яблочко.

Мой инстинкт в выборе роли оказался верным. Билли был идеальной смесью секса, непутёвости, юмора и эмпатии, и меня чаще всего спрашивали об этой роли и больше всего идентифицировали с ней. Обаятельный гуляка стал значительной частью моего публичного образа, и я принял это охотно, во всех отношениях. Я слишком долго просидел в уголочке с «ботаниками» и был готов к тектоническим переменам.

А «голливудская Стая»? Хотя этот термин не меньше десятилетия употреблялся прессой в неодобрительном смысле, интересно то, что публика в большинстве своём видела в нём нечто классное. Для них это была их собственная версия «Крысиной Стаи»: группа людей, которые снимались в их любимых фильмах и весело проводили время при этом. Ни больше, ни меньше. У поклонников есть много прекрасных качеств, но моё любимое – это их способность просекать торгашество, цинизм и враньё.

Однако для актёров, причисленных к Стае, этот новый взгляд на них – придирчивый, пренебрежительный и высокомерный, сваливший в одну кучу очень разные таланты и личности – не прошёл даром. Это был конец беззаботных и безобидных ночей в клубах и конец нескольких дружб. Кто-то так и не смог пережить обиду, а кому-то так и не удалось пробиться к другим, возможно, более значимым проектам и ролям.

И хотя автор статьи повёл себя как скотина, он запустил в оборот удачное название. И сегодня я ношу его с гордостью. Я горд тем, что был одним из предводителей Стаи. Двадцать пять лет спустя после того лета «Огней святого Эльма» выходят новые переиздания, документальные программы и статьи к годовщине. Всегда почётно быть частью того, что выдержало проверку временем.

А репортёру я хочу сказать – если вдруг ты это прочтёшь и захочешь извиниться, то я готов с тобой поужинать. Только в этот раз ты платишь.



Перевод: АК
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org

Profile

bratpack1980s: (Default)
bratpack1980s

February 2025

S M T W T F S
      1
234 5678
9101112131415
16171819202122
232425262728 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 9th, 2026 11:43 am
Powered by Dreamwidth Studios